Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

наложить поверх

  • 1 наложить

    наложи́ть
    surmeti;
    \наложить повя́зку bandaĝi, pansi;
    ♦ \наложить штраф monpuni;
    \наложить отпеча́ток fari postsignon;
    \наложить на себя́ ру́ки sin mortigi, ĉesigi sian vivon.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (сверху, поверх) sobreponer (непр.) vt; poner (непр.) vt, colocar vt (sobre); мат. superponer (непр.) vt
    2) мед. aplicar vt

    наложи́ть повя́зку — aplicar (poner) una venda (un vendaje), vendar vt

    наложи́ть гипс — enyesar vt

    наложи́ть шов — hacer una sutura, suturar vt

    3) (штамп, печать и т.п.) poner (непр.) vt

    наложи́ть печа́ть — poner el sello, sellar vt

    наложи́ть свою́ печа́ть, наложи́ть отпеча́ток перен.dejar su huella

    4) ( наполнить) llenar vt; cargar vt ( нагрузить)

    наложи́ть дров в пе́чку — poner (echar) leña a la estufa

    6) ( подвергнуть чему-либо) imponer (непр.) vt

    наложи́ть штраф — imponer una multa, multar vt

    наложи́ть нало́г — imponer tributo

    наложи́ть взыска́ние — imponer una sanción, sancionar vt

    наложи́ть аре́ст на иму́щество юр.confiscar (embargar) los bienes

    наложи́ть дисциплина́рное взыска́ние — imponer una corrección disciplinaria

    ••

    наложи́ть резолю́цию — escribir una resolución

    наложи́ть ви́зу — dar (escribir) el visado, visar vt

    наложи́ть ру́ку ( на что-либо) — meter la mano (en), hacerse dueño (de), echar la zarpa

    наложи́ть на себя́ ру́ки прост.suicidarse

    наложи́ть в штаны́ прост. груб.cagarse (ciscarse) de miedo

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (сверху, поверх) sobreponer (непр.) vt; poner (непр.) vt, colocar vt (sobre); мат. superponer (непр.) vt
    2) мед. aplicar vt

    наложи́ть повя́зку — aplicar (poner) una venda (un vendaje), vendar vt

    наложи́ть гипс — enyesar vt

    наложи́ть шов — hacer una sutura, suturar vt

    3) (штамп, печать и т.п.) poner (непр.) vt

    наложи́ть печа́ть — poner el sello, sellar vt

    наложи́ть свою́ печа́ть, наложи́ть отпеча́ток перен.dejar su huella

    4) ( наполнить) llenar vt; cargar vt ( нагрузить)

    наложи́ть дров в пе́чку — poner (echar) leña a la estufa

    6) ( подвергнуть чему-либо) imponer (непр.) vt

    наложи́ть штраф — imponer una multa, multar vt

    наложи́ть нало́г — imponer tributo

    наложи́ть взыска́ние — imponer una sanción, sancionar vt

    наложи́ть аре́ст на иму́щество юр.confiscar (embargar) los bienes

    наложи́ть дисциплина́рное взыска́ние — imponer una corrección disciplinaria

    ••

    наложи́ть резолю́цию — escribir una resolución

    наложи́ть ви́зу — dar (escribir) el visado, visar vt

    наложи́ть ру́ку ( на что-либо) — meter la mano (en), hacerse dueño (de), echar la zarpa

    наложи́ть на себя́ ру́ки прост.suicidarse

    наложи́ть в штаны́ прост. груб.cagarse (ciscarse) de miedo

    * * *
    v
    1) gener. (ñàïîëñèáü) llenar, (подвергнуть чему-л.) imponer, (положить в каком-л. количестве) poner (una cantidad), (ñâåðõó, ïîâåðõ) sobreponer, cargar (нагрузить), colocar (sobre)
    2) med. aplicar
    3) math. superponer

    Diccionario universal ruso-español > наложить

  • 2 наложить

    I несовер. - накладывать;
    совер. - наложить (что-л. на что-л.) lay (on), apply (to) ;
    put (on, over), set (to) ;
    (super) impose (поверх чего-л.) ;
    leave (trace) перен.;
    fill;
    pack, load наложить повязку на рану ≈ to bandage/dress a wound наложить себе на тарелку чего-л.разг. ≈ to help oneself (to) наложить швы ≈ to put in( the) stitches наложить печать ≈ to put a seal (on) накладывать запрет ≈ to put/impose a ban (on) ;
    to put a veto (upon) ;
    to veto наложить штраф ≈ to impose a fine наложить на себя руки уст. ≈ to lay hands on oneself;
    to take one's own life II несовер. - налагать;
    совер. - наложить (что-л. на кого-л./что-л.)
    1) lay (on, upon)
    2) impose, inflict (on, upon) (о взыскании, обязательстве) ;
    inflict (on, upon) (о наказании) наложить штраф/пеню ≈ to impose a fine (upon) ;
    to fine наложить арест на имущество юр. ≈ to seize the property наложить контрибуцию ≈ to lay under contribution;
    to impose an indemnity (on) ;
    to require an indemnity (from) наложить запрещение ≈ to prohibit;
    to put an arrest (on) юр. ∙ наложить резолюцию (на заявление) ≈ to endorse an application III совер.;
    (чего-л.;
    что-л.) put, lay (какое-то количество) наложить полный воз ≈ to load a cartful (of) IV несовер. - класть;
    совер. - наложить (что-л.) apply, leave наложить краски наложить отпечаток
    сов. см. накладывать и налагать.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > наложить

  • 3 наложить

    I несовер. - накладывать; совер. - наложить
    (что-л. на что-л.)
    lay (on), apply (to); put (on, over), set (to); (super)impose (поверх чего-л.); leave (trace) перен.; fill; pack, load

    наложить повязку на рану — to bandage/dress a wound

    наложить себе на тарелку чего-л.разг.to help oneself (to)

    наложить швымед. to put in (the) stitches

    ••

    наложить на себя руки устар. — to lay hands on oneself; to take one's own life

    II (что-л. на кого-л./что-л.)
    несовер. - налагать; совер. - наложить
    1) lay (on, upon)
    2) impose, inflict (on, upon) (о взыскании, обязательстве); inflict (on, upon) (о наказании)

    наложить штраф/пеню — to impose a fine (upon); to fine

    наложить запрещение — to prohibit; to put an arrest (on) юр.

    наложить контрибуцию — to lay under contribution; to impose an indemnity (on); to require an indemnity (from)

    ••
    III (чего-л.; что-л.)
    совер.
    put, lay (какое-то количество)
    IV (что-л.)
    несовер. - класть; совер. - наложить
    apply, leave
    - наложить отпечаток

    Русско-английский словарь по общей лексике > наложить

  • 4 наложить

    1. (положить поверх): наложить заплату нэмэсин-мӣ; наложить повязку уня-мӣ; япту-мӣ; 2.: наложить взыскание взыска̄ниевэ бӯ-мӣ (3-е лицо бӯрэн)

    Русско-эвенкийский словарь > наложить

  • 5 наложить

    I (что-л. на что-л.)
    lay (on), apply (to); put (on, over), set (to); (super)impose (поверх чего-л.); leave (trace) перен.
    II (что-л. на кого-л./что-л.)
    1) lay (on, upon)
    2) impose, inflict (on, upon) (о взыскании, обязательстве); inflict (on, upon) (о наказании)
    III совер.; (чего-л.; что-л.)
    put, lay (какое-то количество)
    IV (что-л.)
    apply
    * * *
    * * *
    накладывать; наложить (что-л. на что-л.) lay (on), apply (to); put (on, over)
    * * *
    encumber
    impose

    Новый русско-английский словарь > наложить

  • 6 наложить

    сов., вин. п.
    1) (сверху, поверх) sobreponer (непр.) vt; poner (непр.) vt, colocar vt (sobre); мат. superponer (непр.) vt
    2) мед. aplicar vt
    наложи́ть повя́зку — aplicar (poner) una venda (un vendaje), vendar vt
    наложи́ть гипсenyesar vt
    наложи́ть шов — hacer una sutura, suturar vt
    3) (штамп, печать и т.п.) poner (непр.) vt
    наложи́ть печа́ть — poner el sello, sellar vt
    наложи́ть свою́ печа́ть, наложи́ть отпеча́ток перен.dejar su huella
    4) ( наполнить) llenar vt; cargar vt ( нагрузить)
    наложи́ть дров в пе́чку — poner (echar) leña a la estufa
    наложи́ть штраф — imponer una multa, multar vt
    наложи́ть нало́г — imponer tributo
    наложи́ть взыска́ние — imponer una sanción, sancionar vt
    наложи́ть аре́ст на иму́щество юр. — confiscar (embargar) los bienes
    наложи́ть дисциплина́рное взыска́ние — imponer una corrección disciplinaria
    ••
    наложи́ть резолю́цию — escribir una resolución
    наложи́ть ви́зу — dar (escribir) el visado, visar vt
    наложи́ть ру́ку ( на что-либо) — meter la mano (en), hacerse dueño (de), echar la zarpa
    наложи́ть на себя́ ру́ки прост.suicidarse
    наложи́ть в штаны́ прост. груб.cagarse (ciscarse) de miedo

    БИРС > наложить

  • 7 навалить


    сов.
    1. что (наложить поверх) тегъэукIорэен, тебдзэн
    навалить один мешок на другой зы дзыор адрэм ыкIыIу тегъэукIорэен
    2. что, чего (наложить в беспорядке) зэтетэкъон, зэхэтэкъон
    3. безл., чего зэтырихьан
    навалило много снега осыбэ зэтырихьагъ

    Русско-адыгейский словарь > навалить

  • 8 наваливать

    несов. - наваливать, сов. - навалить
    1) В ( наложить поверх) ammucchiare vt uno sopra l'altro, sovrapporre vt, ricoprire vt
    навалить кучу поручений на кого-л. — caricare qd di un sacco di mansioni
    4) разг. безл.
    5) разг. перен. ( собраться) ammassarsi, accorrere vi (e)

    Большой итальяно-русский словарь > наваливать

  • 9 наваливать

    несов. - нава́ливать, сов. - навали́ть
    1) В ( наложить поверх) ammucchiare vt uno sopra l'altro, sovrapporre vt, ricoprire vt
    2) перен. разг. ( обременить) caricare vt, sovraccaricare vt; oberare vt книжн.

    навалить кучу поручений на кого-л. — caricare qd di un sacco di mansioni

    3) ( положить в беспорядке) ammassare vt, ammucchiare vt, ammonticchiare vt
    4) разг. безл.
    5) разг. перен. ( собраться) ammassarsi, accorrere vi (e)
    * * *
    v
    gener. ammucchiare, ammontare, incavalcare (ùåùè)

    Universale dizionario russo-italiano > наваливать

  • 10 накладывать

    наложить (вн.)
    (в разн. знач.) put* in / over (d.), lay* in / on / over (d.); (поверх чего-л.) superimpose (d.)

    накладывать швы мед. — put* in (the) stitches

    накладывать отпечаток (на пр.) — leave* traces (on); leave* one's stamp (on)

    наложить на себя руки уст. — lay* hands on oneself, take* one's own life*

    Русско-английский словарь Смирнитского > накладывать

  • 11 салырга

    I пов.н.sal гл. 1) класть/положить, помещать/поместить что куда

    kitapnı çantığa salırğa ― положить книгу в портфель

    2) класть/положить, помещать/поместить на хранение что (например, в банк) 3) помещать/поместить, класть/положить кого (в больницу) 4) класть/положить, накладывать/наложить (пищу) 5) разг.класть, назначить цену за что 6) накладывать/наложить (сверху, поверх чего) 7) мед.накладывать/наложить что 8) накладывать, налагать/наложить (резолюцию, визу и т.п.) 9) лить, наливать/налить что 10) вливать/влить, капать что 11) накидывать/накинуть, набрасывать/набросить (напримет, платок) 12) ставить/поставить вариться 13) печь что 14) ставить/поставить что, чинить/починить что 15) ставить/поставить что (с лечебными целями) 16) ставить/поставить, устанавливать/установить что (для работы, действия) 17) ставить/поставить что, строить/потроить что 18) бросать/бросить что 19) посылать/послать, отправлять/отправить что (например, письмо) 20) перен.вкладывать/вложить что 21) перен.приводить/привести во что 22) укладывать/уложить 23) метать, намётывать/наметать 24) мести, неаметать/намести 25) разг.давать/дать (например, пощёчину) 26) в качестве модифицирющего глагола

    tetep salırğa ― разругать

    äytep salırğa ― сказануть

    27) употребляется для образования отымённых сложных глаголов

    tormoz salırğa ― тормозить/затормозить

    ut salırğa ― зажигать/зажечь

    tışaw salırğa ― путать/спутать, надевать путы (лошади)

    II пов.н.sal гл. снимать/снять (одежду, обувь)

    Tatarça-rusça süzlek > салырга

  • 12 salırğa

    салырга I
    пов.н.sal
    гл.
    1) класть/положить; помещать/поместить что куда

    kitapnı çantığa salırğa ― положить книгу в портфель

    2) класть/положить; помещать/поместить на хранение что (например, в банк)
    3) помещать/поместить; класть/положить кого (в больницу)
    4) класть/положить; накладывать/наложить (пищу)
    5) разг.класть; назначить цену за что
    6) накладывать/наложить (сверху, поверх чего)
    7) мед.накладывать/наложить что
    8) накладывать; налагать/наложить (резолюцию, визу и т.п.)
    9) лить; наливать/налить что
    10) вливать/влить; капать что
    11) накидывать/накинуть; набрасывать/набросить (напримет, платок)
    12) ставить/поставить вариться
    14) ставить/поставить что; чинить/починить что
    15) ставить/поставить что (с лечебными целями)
    16) ставить/поставить; устанавливать/установить что (для работы, действия)
    17) ставить/поставить что; строить/потроить что
    18) бросать/бросить что
    19) посылать/послать; отправлять/отправить что (например, письмо)
    20) перен.вкладывать/вложить что
    21) перен.приводить/привести во что
    22) укладывать/уложить
    23) метать; намётывать/наметать
    24) мести; неаметать/намести
    25) разг.давать/дать (например, пощёчину)

    tetep salırğa ― разругать

    äytep salırğa ― сказануть

    tormoz salırğa ― тормозить/затормозить

    ut salırğa ― зажигать/зажечь

    tışaw salırğa ― путать/спутать, надевать путы (лошади)

    II
    пов.н.sal
    гл.
    снимать/снять (одежду, обувь)
    .

    Tatarça-rusça süzlek > salırğa

  • 13 накладывать

    несовер. - накладывать;
    совер. - наложить( что-л. на что-л.) lay (on), apply (to) ;
    put (on, over), set (to) ;
    (super) impose (поверх чего-л.) ;
    leave (trace) перен.;
    fill;
    pack, load накладывать повязку на рану ≈ to bandage/dress a wound накладывать себе на тарелку чего-л.разг. ≈ to help oneself (to) накладывать швы ≈ to put in( the) stitches накладывать печать ≈ to put a seal (on) накладывать запрет ≈ to put/impose a ban (on) ;
    to put a veto (upon) ;
    to veto наложить штраф ≈ to impose a fine накладывать на себя руки уст. ≈ to lay hands on oneself;
    to take one's own life
    , наложить (вн.)
    1. put* (smth.) ;
    ~ себе на тарелку что-л. help oneself to smth. ;

    2. мед. apply (smth.) ;
    ~ повязку кому-л. bandage smb. ;
    ~ швы put* in stitches;

    3.: ~ резолюцию append one`s decision;
    ~ на себя руки уст. commit suicide;
    ~ отпечаток leave* an imprint;
    ~ печать apply a seal.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > накладывать

  • 14 накладывать

    несовер. - накладывать; совер. - наложить
    (что-л. на что-л.)
    lay (on), apply (to); put (on, over), set (to); (super)impose (поверх чего-л.); leave (trace) перен.; fill; pack, load

    накладывать себе на тарелку чего-л.разг.to help oneself (to)

    накладывать запрет — (на что-л.) to put/impose a ban (on); to put a veto (upon); to veto

    накладывать ограничение (на) — to apply restriction, to impose/place a limit(ation) (on)

    накладывать швымед. to put in (the) stitches

    ••

    накладывать на себя руки устар. — to lay hands on oneself; to take one's own life

    Русско-английский словарь по общей лексике > накладывать

  • 15 superimpose

    [ˌs(j)uːp(ə)rɪm'pəʊz]
    1) Общая лексика: впечатлить, добавлять, класть один предмет на другой, накладывать (одно на другое), наложить, наносить, привносить
    4) Строительство: прилагать (нагрузку)
    5) Математика: перекрыть, переносить
    6) Автомобильный термин: налагать
    9) Текстиль: наслаивать (напр. волокно, ватку, ткань), настилать
    13) Картография: наносить (на карту) накладывать (напр, палетку, восковку, трафарет)
    14) Полимеры: наслаивать

    Универсальный англо-русский словарь > superimpose

  • 16 sobreponer

    гл.
    1) общ. (сверху, поверх) налагать, (сверху, поверх) наложить, класть одну вещь на другую
    2) тех. напускать, перекрывать, соединять внапуск, соединять внахлёстку

    Испанско-русский универсальный словарь > sobreponer

  • 17 дьаптай

    наслаивать, накладывать; уу кумаҕы дьаптайбыт вода нанесла песку; үрдүгэр дьаптайан ис= наложить что-л. поверх чего-л. (аккуратными слоями).

    Якутско-русский словарь > дьаптай

  • 18 накладывать

    (что-л. на что-л.)
    lay (on), apply (to); put (on, over), set (to); (super)impose (поверх чего-л.); leave (trace) перен.
    * * *
    * * *
    накладывать; наложить lay, apply; put
    * * *
    encumber
    impose
    lay
    put
    superpose

    Новый русско-английский словарь > накладывать

  • 19 щхьэщылъхьэн


    перех.
    1) надевать, надеть что-л. на что-либо, поверх чего-л.
    2) накладывать, наложить чего-либо доверху

    Кабардинско-русский словарь > щхьэщылъхьэн

  • 20 salmaq

    глаг.
    1. опускать, опустить:
    1) переместить в более низкое положение. Aşağı salmaq опустить вниз, yelkəni salmaq опустить парус
    2) погрузить, поместить вглубь чего-л. Vedrəni quyuya salmaq опустить ведро в колодец, məktubu poçt qutusuna salmaq опустить письмо в почтовый ящик, suya salmaq опустить в воду
    3) перевести из вертикального положения в горизонтальное что-л. Royalın qapağını salmaq опустить крышку рояля, şlaqbaumu salmaq опустить шлагбаум
    4) освободить закреплённый вверху край, конец чего-л. Balağını salmaq опустить подол, pərdəni salmaq опустить занавес
    2. спускать, спустить:
    1) переместить вниз что-л., расположенное наверху. Damdan salmaq спустить с крыши, fəhlələri şaxtaya salmaq спускать рабочих в шахту
    2) сделать ниже, уменьшить. Qiymətini aşağı salmaq спустить цену, radionun səsini aşağı salmaq спустить звук радио, səviyyəsini aşağı salmaq спустить уровень чего-л.
    3. ронять, уронить:
    1) нечаянно выпустить из рук. Açarı salmaq уронить ключ, güldanı salmaq уронить вазу, pulu salmaq уронить деньги
    2) дать чему-л. выпасть, вывалиться откуда-л. Örpəyi çiynindən salmaq уронить платок с плеч
    4. бросать, бросить:
    1) опустить, погрузить, дать падать. Lövbər salmaq бросить якорь
    2) перен. распространить, направить лучи, свет, тень и т.п. Kölgə salmaq бросить тень
    5. класть, положить, прибавить что-л. (во что-л.). Çaya qənd salmaq класть сахар в чай, limon salmaq nəyə класть лимон во что
    6. строить, построить, сооружать, соорудить. Qəsəbə salmaq построить поселок, mikrorayon salmaq построить микрорайон, körpü salmaq соорудить мост
    7. прокладывать, проложить:
    1) провести через что-л. Yol salmaq прокладывать дорогу
    2) ходьбой или ездой проторить, образовать (дорогу, тропу и т.п.). Cığır salmaq проложить тропу
    8. вставлять, вставить, вделывать, вделать. Diş salmaq вставить зуб (зубы), şəkli çərçivəyə salmaq вставить картину в рамку, şüşə salmaq вставить стекло
    9. вдевать, вдеть, продевать, продеть. İynəyə sap salmaq вдевать нитку в иглу
    10. вкладывать, вложить (положить, поместить внутрь). Qıfıla açar salmaq вложить ключ в замок
    11. включать, включить (ввести, внести в состав, в число кого-л., чего-л.). Siyahıya salmaq включить в список, tərkibə salmaq включить в состав
    12. кинуть, накинуть (бросить поверх, покрывая, закрывая кого-л., что-л.). Çiyninə salmaq накинуть на плечи, öz üstünə salmaq nəyi накинуть на себя что, yorğanı uşağın üstünə salmaq накинуть стёганое одеяло на ребенка
    13. стлать, стелить, постлать, постелить:
    1) класть, раскладывать, растянув по поверхности. Süfrə salmaq постлать скатерть, xalça salmaq постлать ковер
    2) раскладывать постельные принадлежности, приготовляя для сна. Yer salmaq стлать постель, döşək salmaq стелить матрас
    3) делать покрытие, настил, укладывая плотно в ряд доски, брёвна и т.п. Döşəmə salmaq стлать (настлать) пол, parket salmaq стлать (настлать) паркет
    14. ставить, поставить:
    1) наложить, приложить что-л. к какой-л. части тела с лечебными целями. Banka salmaq ставить банки
    2) приделать, прикрепить что-л. к чему-л. при изготовлении, починке. Astar salmaq ставить подкладку, yamaq salmaq ставить заплату
    16. посылать, послать (отправить кого-л. куда-л. с каким-л. поручением, с какой-л. целью). Adam salmaq послать ходатая, çapar salmaq послать гонца
    16. разбивать, разбить:
    1) распланировав, произвести посадку чего-л. Bağ salmaq разбить сад, park salmaq разбить парк
    2) расположить, раскидать, раскинуть (палатку, лагерь). Düşərgə salmaq разбить лагерь
    17. наносить, нанести (сделать, отпечатать, нарисовать и т.п. на чем-л. рисунок, узор и т.п.). Naxış salmaq нанести узоры
    18. загонять, загнать (заставить кого-л., что-л. войти куда-л.). İnəkləri tövləyə salmaq загнать коров в хлев, qoyunları yatağa salmaq загнать овец в овчарню, toyuqları hinə salmaq загнать кур в курятник
    19. заключать, заключить (лишив свободы, поместить под стражу). Həbsxanaya salmaq заключить в тюрьму, həbs düşərgəsinə salmaq заключить в концлагерь
    20. низлагать, низложить, низвергнуть; свергнуть. Çarı taxtdan saldılar царя низвергли с престола
    ◊ ayrı salmaq разлучать, разлучить; araya narazılıq salmaq вызывать, вызвать недовольство у людей; araya salmaq: 1. выводить, вывести на середину; 2. брать, взять в кольцо, окружать, окружить; aşağı salmaq снижать, снизить; başa salmaq объяснять, объяснить, разъяснять, разъяснить; bəlaya salmaq kimi причинять, причинить горе, страдание кому-л.; başını bəlaya salmaq:
    1) kimin причинять хлопоты кому-л.
    2) запутываться, запутаться (оказаться в затруднительном положении из-за ошибочных поступков); qaydaya salmaq nəyi приводить, привести в порядок что; qorxuya salmaq kimi нагонять, нагнать страх на кого; dava salmaq чинить, учинить драку; dərdə salmaq kimi:
    1) причинить хлопоты кому
    2) причинить горе кому; yola salmaq kimi:
    1) провожать, проводить кого
    2) выпроводить (заставить уйти, выгнать); gücdən salmaq kimi, nəyi выбивать, выбить из сил кого; nizama salmaq nəyi упорядочивать, упорядочить; регулировать, урегулировать, отрегулировать что; nüfuzdan salmaq kimi, nəyi лишать, лишить авторитета кого, что; умалять, умалить чей -н. авторитет; ortaya salmaq kimi, nəyi выводить, вывести на середину кого; razı salmaq kimi:
    1) уговорить кого
    2) удовлетворять, удовлетворить желание, просьбу, претензии кого; sahmana salmaq nəyi приводить, привести в порядок что; səliqəyə salmaq nəyi наводить, навести порядок где; səs salmaq:
    1) поднимать, поднять шум; шуметь
    2) пускать, пустить, распространять, распространить слух, молву
    3) греметь (иметь громкую известность). Dünyaya səs salmaq греметь по всему миру; taqətdən salmaq kimi, nəyi обессиливать, обессилить, лишать, лишить сил, выбивать, выбить из сил, изнурять, изнурить кого; tamah salmaq: nəyə
    1. зариться, позариться на что
    2. соблазняться, соблазниться; təxirə salmaq nəyi откладывать, отложить, переносить, перенести на более поздний срок что; haray salmaq поднимать, поднять тревогу, бить в набат; heyrətə salmaq kimi удивлять, удивить, изумлять, изумить кого; həvəsə salmaq возбуждать, возбудить в ком-л. желание, охоту к чему-л.; həvəsdən salmaq kimi отбивать, отбить охоту у кого; hörmətdən salmaq kimi, nəyi лишать, лишить авторитета кого, что; şübhəyə salmaq kimi возбуждать, возбудить сомнение в ком; давать, дать повод для сомнений и подозрений; abıra salmaq:
    1) придавать, придать надлежащий (благопристойный) вид
    2) приводить (привести) в порядок; abırdan salmaq kimi позорить, опозорить, срамить, осрамить кого; avara salmaq kimi сбивать, сбить с толку кого; ağlına salmaq:
    1) kimin kimi, nəyi напоминать, напомнить (заставить кого-л. вспомнить) о ком, о чём
    2) вспоминать, вспомнить; azara salmaq:
    1) быть причиной заболевания, болезни кого
    2) быть причиной чьих-л. новых забот, неприятностей; ayaqdan salmaq kimi валить с ног; изматывать, измотать кого; ayağa salmaq:
    1) расстраивать, расстроить желудок
    2) искусственно понижать цену на что-л. (путём конкуренции или иной махинации); ayağına salmaq kimin kimi посылать, послать кого на поклон к кому; başdan salmaq kimi сбивать, сбить с толку кого, разуверив всякими доводами; beyninə salmaq:
    1) kimin kimi, nəyi вбивать, вбить что в голову (в башку) кому
    2) вбивать, вбить себе в голову что-л.; bərkə salmaq kimi:
    1. настойчиво требовать, наседать на кого; приставать, пристать с ножом к горлу кому
    3) подвергнуть трудному испытанию; böhtana salmaq kimi клеветать на кого, оклеветать кого, распространяя о нем заведомо ложные слухи; qan salmaq:
    1) проливать, пролить чью-л. кровь
    2) провоцировать, спровоцировать умышленное убийство; qana salmaq kimi:
    1) подстрекать, подстрекнуть на убийство, склонять, склонить к убийству кого
    2) ввергать, ввергнуть кого в скандальную историю; özünü qana salmaq:
    1) проливать, пролить чью-л. кровь; быть (стать) убийцей
    2) оказаться соучастником убийства; qoz qabığına salmaq kimi поедом есть кого, держать в ежовых рукавицах кого; dara-bara salmaq:
    1) поднимать, поднять шумиху
    2) устраивать, устроить скандал; dərdə salmaq kimi:
    1) причинять, причинить горе кому
    2) быть причиной излишней заботы у кого; dilə salmaq, dilə-ağıza salmaq kimi распространять, распространить неприятные слухи о к ом; dilini işə salmaq пустить в ход свой язык; dişinə salmaq nəyi пробовать, попробовать что; əziyyətə salmaq kimi заставлять, заставить кого потрудиться, поработать; əldən salmaq kimi утомлять, утомить, выбить из сил кого; ələ salmaq kimi дурачить, издеваться над кем, разыгрывать кого, натянуть (наставить) нос кому; zarafata salmaq обращать, обратить в шутку; zəhmətə salmaq kimi нагружать, нагрузить тяжелой работой кого, причинять затруднения; yağ salmaq заплыть жиром, наесть (нагулять) жиру; yoluna salmaq nəyi налаживать, наладить; регулировать, урегулировать, приводить, привести в порядок что; yorğan-döşəyə salmaq kimi валить, свалить с ног кого, доводить, довести до болезни; приковать к постели; yuva salmaq свить (себе) гнездо; kələyə salmaq kimi впутывать, впутать в неприятную историю кого; kəməndə salmaq kimi арканить, заарканить (завлекать, завлечь) кого; kök salmaq harada пускать, пустить корни где; bir kökə salaram ki … так разукрашу, что …; getgələ salmaq kimi кормить завтраками кого; gözdən salmaq kimi, nəyi ронять, уронить в чьих-л. глазах кого, что; közümçıxdıya salmaq kimi сживать, сжить со света кого; gücdən salmaq kimi лишать, лишить сил; обессиливать, обессилить кого; lov salmaq вызывать, вызвать скандал; nəzərdən salmaq см. gözdən salmaq; ötür-ötürə salmaq тянуть канитель; tələyə salmaq kimi заманивать, заманить в ловушку кого; tilsimə salmaq kimi колдовать, заколдовать кого; tora salmaq ловить, поймать в свои сети; tük salmaq kimdən бояться, страшиться кого; üzünə salmaq перешагнуть через себя; ürəyinə salmaq nəyi:
    1) молча переживать что
    2) принимиать близко к сердцу; çaş-baş salmaq:
    1) kimi сбивать, сбить с толку, вводить, ввести в заблуждение кого
    2) путать, спутать (принимать, принять одно за другое); çək-çevirə salmaq kimi брать, взять в оборот кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > salmaq

См. также в других словарях:

  • наложить — ложу/, ло/жишь; нало/женный; жен, а, о; св. см. тж. накладывать, накладываться, накладывание, накладка, налагать …   Словарь многих выражений

  • Наложить — I сов. перех. 1. Положить что либо сверху или поверх чего либо. отт. Положив на что либо, приделать, прикрепить. 2. Положив на какую либо часть тела, закрепить (в медицине). 3. Покрыть сверху слоем чего либо. 4. перен. Поставить какой либо знак,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • наложить — ложу, ложишь; наложенный; жен, а, о; св. 1. что на что. Положить сверху, поверх чего л. Н. кальку на чертёж. Н. лекало на фанеру. Н. выкройку на ткань. // Положив на что л., приделать, прикрепить. Н. на пробоину пластырь. 2. что. Мед. Положив на… …   Энциклопедический словарь

  • НАВАЛИТЬ — НАВАЛИТЬ, навалю, навалишь, совер. (к наваливать1). 1. кого что на кого что. Наложить поверх. Навалить камень на могилу. || перен., что на кого что. Возложить что нибудь обременительное (разг. фам.). Навалили на меня кучу забот. 2. кого чего и… …   Толковый словарь Ушакова

  • Ухо́д за больны́м — Уход включает обслуживание больного, создание наиболее благоприятных условий для его выздоровления, облегчения страданий и предотвращения осложнений. Для хорошего ухода нужны не только знания и навыки, но и чуткость, такт, способность… …   Медицинская энциклопедия

  • НАВАЛИТЬ — НАВАЛИТЬ, алю, алишь; аленный; совер. 1. кого (чего) и что на кого (что). Наложить поверх, сверху. Н. один тюк на другой. 2. перен., что на кого (что). Поручить кому н. что н. обременительное, многое (разг.). Н. кучу поручений на кого н. 3. кого… …   Толковый словарь Ожегова

  • Список серий «Наруто» (сезоны 1-3) — Манга 1  27 (1  244) ← Тома → ← Главы → 28 и далее (245 и далее) Список сезонов «Наруто» Наруто Naruto: Shippuuden 1 3 (1 78) …   Википедия

  • Список серий «Наруто» (сезоны 1—3) — Манга 1 27 (1 244) ← Тома → ← Главы → 28 и далее (245 и далее) Список сезонов «Наруто» Наруто Наруто: Ураганные хроники 1 3 …   Википедия

  • ПОВРЕЖДЕНИЯ — с суд. мед. точки зрения механические нарушения целости или функций тканей и органов. П. различаются по местоположению и по характеру орудия, каким они нанесены. По местоположению различают П. головы, груди, живота и т. д. В зависимости от орудия …   Большая медицинская энциклопедия

  • Десмургия — I Десмургия (греч. desmos привязь, связь, повязка + ergon дело, выполнение) раздел медицины, посвященный повязкам и их применению. Под термином «повязка» подразумевают комплекс лечебных средств, накладываемых на тело больного при различных… …   Медицинская энциклопедия

  • КИШЕЧНЫЙ ШОВ — служит: 1) для зашивания разрывов серозной оболочки на поверхности кишок; 2) для зашивания отверстий в кишках (при разрывах, ранениях); 3) для сшивания концов кишок при резекции; 4) для образования межкишечных соустий и соустий кишок с другими… …   Большая медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»